|
На
днях вышла в свет новая книга немецкой русскоязычной писательницы
Татьяны Окоменюк «Одинокие женщины желают... ».
Продается она и у нас, во Франции. В связи с этим мы встретились с писательницей и попросили ее
рассказать о своей творческой кухне.
-
Cкажите,
Татьяна, как Вы пришли в журналистику?
-
Выдумывать и
фантазировать начала еще в раннем детстве. В школе выяснилось, что я -
гуманитарий чистой воды. Мои
сочинения по
литературе всегда были лучшими, занимали призовые места на всевозможных
конкурсах и олимпиадах.
А потому
совершенно логичным было мое поступление на филфак.
После
окончания Тернопольского педагогического университета я 15 лет преподавала
зарубежную литературу.
Соприкасаясь
с чужими творениями, даже не предполагала, что спустя годы сотворю что-либо собственное. Правда, для своей
дочери Татьяны,
когда она была маленькой,
я сочиняла сказки и зоологические детективы.
Это
тренировало творческую фантазию и способность
удерживать
в
голове несколько сюжетных линий одновременно.
Когда же
педагогам на Украине перестали платить их мизерное
жалование, я попыталась
удержаться на плаву при помощи умения
гладко
и связно излагать свои мысли на бумаге. Очень быстро мои материалы,
опубликованные в областной прессе, были замечены центральными киевскими
изданиями "Молодёжь Украины", "Экспресс", "Всё о медицине", "Дела
семейные", "Я, ты, мы",
которые предложили мне сотрудничество.
Так мое хобби неожиданно стало профессией, и я из педагогики плавно
перетекла в журналистику.
-
Какие
моменты из журналистской практики остались в Вашей памяти?
- Во
время репортажа из детского
дома
«Малютка»
потрясло большое количество отказных детей.
Как
выяснилось,
сбрасывают
государству не только больных, но отказываются и от абсолютно здоровых.
Некоторых
из них
нашли
на вокзалах, некоторых - просто в мусорных
баках.
Сердце щемило,
когда входила
в
группу к малышам,
и абсолютно все тянули
ко мне
руки со
словами «мама». Поразил и бюджет, который государство отвело на «ничейных»
детей.
Запомнился и
момент
репортажа из дома
престарелых.
Во время интервью старейшая жительница гериатрического дома-интерната
96-летняя Анна Петровна Раевская сказала мне: «Деточка, что ты хочешь
услышать от древней старухи, которая
уже
не видит, не слышит и ничего умного не
расскажет. Вот когда я была молодой,
20 лет назад, то такие
вечера с танцами тут
устраивала, что дым стоял
коромыслом». Я поразилась. Мне,
тогда 30-летней,
казалось чудачеством
в 76
лет устраивать
«дикие танцы», а возраст этот называть молодым.
В этот момент у
меня
произошла переоценка ценностей и стало стыдно, что
я
о своем
возрасте думала, как о чем-то весьма солидном.
Оказывается, все в
нашей жизни относительно.
В
женском наркологическом диспансере
я
столкнулась
с восьмилетним мальчиком, пришедшим проведать маму-алкоголичку. Он сдал
все пустые бутылки, складированные на балконе, и купил на эти деньги ей
конфеты.
Когда же главврач посоветовал
их съесть ему
самому,
он закричал: «Нет!
Это - маме, она у
меня - самая лучшая».
Были
и
анекдотические
моменты.
Редакция стала получать от горожан письма,
в которых те
утверждали,
что
видели ночью на кладбище привидение: гуляющую между могил польскую пани в
длинном вишневом платье и
широкополой
шляпе
с вуалью.
Пришлось
нам вдвоем с
фотокором
провести
ночь
в старинном склепе
на
раскладных стульях.
Мой напарник от страха одним духом осушил флягу
горячительного и вскоре
уснул. А я в одиночку осталась ждать выхода дамы в шляпе
с вуалью. Не
дождалась, но наутро на бедного фотокора нагнала
страху, спрятав на время
его казенный фотоаппарат, якобы, унесенный привидением.
Здесь, в Германии, наиболее запомнились контакты с русскими проститутками,
вылившиеся в
репортаж из
гамбургского
района красных фонарей "Любить по-русски"
и впечатления от командировки в
Фехтинскую
юношескую
тюрьму,
ставшие основой
для репортажа
"Наши детки - в клетке".
-
Есть ли у
Вас особо памятные интервью?
- Таких
довольно много. Это - беседа
с первым
Президентом
Украины Леонидом Кравчуком,
интервью
с актёрами Юлией Меньшовой
и
Эммануилом Виторганом;
профессором психиатрии Александром Бухановским,
вычислившим
и
разговорившим
маньяка
Чикатило.
Беседа
с
Геннадием Хазановым, Михаилом Жванецким, Татьяной и Сергеем Никитиными, первым немецким космонавтом
Зигмундом Йеном
и Героем России космонавтом Геннадием Падалкой. Какая другая профессия могла бы
предоставить возможность общения с такими людьми?
-
Известно,
что
эмигранты долгое время
ищут свое
место
в новом
обществе
и часто не находят.
Как
Вам удалось сохранить на чужбине свою профессию?
-
А мне не
удалось, хоть я и пыталась устроиться преподавателем русского языка
(именно эта профессия указана в моем дипломе). Мне здесь быстро
разъяснили отношение Западной Европы к нашим гуманитарным дипломам и
предложили учиться профессии заново. Этого я не могла себе позволить. Достаточно
было того, что дочь отправилась на обучение. Кто-то ведь должен и деньги
зарабатывать.
Так
я
обратилась
к своему
хобби.
Купила на вокзале все русскоязычные газеты и в каждую написала по
статье-размышлению о нашем месте в новом для нас мире. Вскоре редакторы
связались со мной и попросили прислать что-нибудь ещё. Какое-то время я
сотрудничала
практически со всеми русскоязычными изданиями, пока не
остановила
свой выбор на
одной из
лучших русскоязычных газет
с милым
ностальгическим названием "Районка", где
работаю
уже
пять лет.
- Профессия
журналиста помогает или мешает в писательстве?
-
Безусловно, помогает. Ведь самое главное для писателя - жизненный
материал. Мои читатели меня
им подпитывают. Я получаю
от них массу писем, где они
рассказывают
мне о своих бедах, делятся радостями, повествуют о курьезных
жизненных ситуациях. Все это
я использую при написании своих произведений. Это - большое подспорье, за которое я
им очень
благодарна.
- Как
возникла идея создания книги "Замужем за немцем"?
Является ли роман
автобиографическим?
- Толчком
для написания моей первой книги
послужили
опять-таки
письма читательниц,
в которых они
жаловались мне на
невыносимую жизнь с
немецкими мужьями. Мне
захотелось все это облечь в художественную форму.
Писем оказалось так много, что
материала хватит еще на парочку романов.
Что касается моей героини, то,
в какой-то степени, она является моим аlter
ego, но никак не
автобиографическим персонажем. От меня там – только
моменты нашей с дочерью жизни
на Украине и "путь в Германию" посредством знакомства с немцем через
брачное агентство. Остальное - художественный вымысел.
- Как Вы считаете: на писателя
нужно учиться?
-
Вообще-то, образование еще никому не помешало, но его наличие вовсе не
гарантирует достойного места на литературном Олимпе. Имеются сотни
великих, знаменитых и просто известных писателей, никогда не обучавшихся
этому «ремеслу». Тем не менее, их произведения украшают сокровищницу
мировой литературы. Мопассану как-то написали в служебной характеристике:
«Хороший чиновник, но плохо пишет». Он так расстроился, что бросил
службу и стал знаменитым писателем. В литературу всякий приходит своим
путем.
-
Как водится, на прощание о
творческих планах.
-
Сейчас я работаю над
романом "Иллюзия
свободы" о
драматических любовных отношениях молодой интересной женщины и ее женатого
шефа.
Надеюсь,
что не разочарую своих читателей.
-
От имени ваших французских
читателей, благодарю вас, Татьяна, за
беседу. Надеемся, что еще не раз встретимся
с
вами
на страницах журнала
L*INSPIRATION. Творческих
Вам
успехов!
Татьяна Родионова
| |